Woman in love
Cent ⌦ㄲã¬n l'heureSur un long ruban d'argent
La pluie fait briller la route allé–“rement
Et la radio, et la radio
Hurle ⌦ㄲã¬n tout vent
A hundred (miles) per hour
On a long silver ribbon
The rain make the road shinning
And the radio, and the radio
Plays out loud
Ce jour l⌦ㄲã¬nLe bonheur é– ait au bout
Mon coeur avait l'air d'un fou
Je me revois
Foné?°nt comme une flé‘“he
Au rendez-vous
On that day
Happyness was at the end
My heart looked like a fool
I see myself again
Rushing like an arrow
At the rendez-vous
Amoureuse, amoureuse
J'avais mis ma vie en musique
Amoureuse, amoureuse
J'é– ais l'enfant d'une chanson
Woman in love, woman in love
I had put my life in music
Woman in love, woman in love
I was a song's child
Amoureuse (sur un ruban d'argent)
Amoureuse (la pluie fait le beau temps)
Et la radio, et la radio
Hurle ⌦ㄲã¬n tout vent (sur un ruban d'argent)
Amoureuse (j'entends courir mon coeur)
Amoureuse (je vois courir les fleurs)
Et l'autoroute qui se dé–žoule
⌦ã?¹ãˆ¹â€»æŒ€æ”€æ¸€ç?€â€€â˜€ãˆ£ã„nâ€»æ°€âœ€æ €æ”€ç”€çˆ€æ”€
Woman in love (on a silver ribbon)
Woman in love (rain makes out the good weather)
And the radio, and the radio
Plays out loud (on a silver ribbon)
Woman in love (I hear my heart running)
Woman in love (I see flowers running)
And the highway that unfolds
At a hundred (miles) per hour
Amoureuse, amoureuse
J'avais mis ma vie en musique
Amoureuse, amoureuse
J'é– ais l'enfant d'une chanson
Woman in love, woman in love
I had put my life in music
Woman in love, woman in love
I was a song's child
En roulant j'avais fait dix fois le tour
De tout un roman d'amour pour un garcon
Qui me t閘閜honait
Depuis trois jours
While driving I made ten circles around
A whole love story for a boy
Who was calling me
For three days
Amoureuse, amoureuse
J'avais mis ma vie en musique
Amoureuse, amoureuse
J'é– ais l'enfant d'une chanson
Woman in love, woman in love
I had put my life in music
Woman in love, woman in love
I was a song's child
Amoureuse, amoureuse
J'avais mis ma vie en musique
Woman in love, woman in love
I had put my life in music
(bis)
(bis)
Losowe piosenki:
Its De-lovely
The Sky's The Limit
Around on You
Dame Tu Amor (English Translation)
Exhilarating Sadness
Raz De MaréE
Scatterlings of Africa